Практика інтерпретації художнього тексту. Розділові знаки як засіб виразності та засвоєння навичок звуковидобування

Вантажиться...
Ескіз

Дата

Науковий ступінь

Рівень дисертації

Шифр та назва спеціальності

Рада захисту

Установа захисту

Науковий керівник/консультант

Члени комітету

Назва журналу

Номер ISSN

Назва тому

Видавець

Харківський національний університет мистецтв імені І. П. Котляревського

Анотація

Стаття досліджує роль розділових знаків у формуванні виразної сценічної мови та вдосконаленні акторських навичок звуковидобування. Авторка пропонує алгоритм інтерпретації художнього тексту, поєднуючи мовні, театральні й музичні засоби для досягнення емоційної виразності та ефективної комунікації з аудиторією. The article explores the role of punctuation marks in shaping expressive stage speech and improving actors’ phonation skills. The author proposes an algorithm for interpreting literary texts, combining linguistic, theatrical, and musical techniques to achieve emotional expressiveness and effective communication with the audience.

Опис

Бібліографічний опис

Грінік Т. Л. Практика інтерпретації художнього тексту. Розділові знаки як засіб виразності та засвоєння навичок звуковидобування // Проблеми взаємодії мистецтва, педагогіки та теорії і практики освіти. Когнітивне музикознавство : зб. наук. статей / Харківський національний університет мистецтв імені І. П. Котляревського. Харків, 2018. Вип. 50. С. 102-120.

Підтвердження

Рецензія

Додано до

Згадується в