Tranlation as an act of intercultural communication

dc.contributor.authorХодаковська, Оксана Олександрівна
dc.date.accessioned2026-05-18T08:52:24Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractIn a globalized world, it is difficult to distinguish one culture from another. Despite differences in language, culture, ideology, race and nationality, people encounter each other and form communities. Translation is one of the means by which intercultural communication is possible and which unites different native speakers into one group. Translation is seen as a dynamic process of communication between two or more different cultures. In order for a translation to be of high quality, special attention should be paid to the linguistic and cultural environment in which the original text was created, as well as the environment in which the translation is placed. Translators should always take into account the fact that each linguistic system has its own meaning in accordance with its cultural tradition. Each community with its own cultural system is connected to its mother tongue.
dc.identifier.citationХодаковська О. О. Tranlation as an act of intercultural communication // Міжнародний науковий журнал «Грааль науки». 2024. № 39. С. 469-470.
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.36074/grail-of-science.10.05.2024.069
dc.identifier.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-2168-4558
dc.identifier.urihttps://repo.num.kharkiv.ua/handle/num/2014
dc.language.isoen
dc.publisherГромадська організація «Європейська наукова платформа»
dc.subjectІнтеркультурна комунікація, глобалізація культурна, культурні зв'язки
dc.titleTranlation as an act of intercultural communication
dc.typeArticle

Файли

Контейнер файлів

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
document (19).pdf
Розмір:
123.51 KB
Формат:
Adobe Portable Document Format

Ліцензійна угода

Зараз показуємо 1 - 1 з 1
Вантажиться...
Ескіз
Назва:
license.txt
Розмір:
2.95 KB
Формат:
Item-specific license agreed upon to submission
Опис: