Особливості перекладу оперних текстів з італійської мови на українську
Loading...
Date
Authors
item.page.orcid
item.page.thesis.degree.name
item.page.thesis.degree.level
item.page.thesis.degree.discipline
item.page.thesis.degree.department
item.page.thesis.degree.grantor
item.page.thesis.degree.advisor
item.page.thesis.degree.committeeMember
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Громадська організація «Європейська наукова платформа»
Abstract
У статті розглядаються особливості перекладу оперних текстів, а саме лібрето, арій, з італійської мови на українську. Особлива увага приділяється архаїчним словам та застарілим граматичним формам, які викликають найбільше складнощів при перекладі та можуть призводити до викривлення перекладу. Розглядається важливість розуміння історичної складової написання оперних творів.
Description
Citation
Боровенська Т. О. Особливості перекладу оперних текстів з італійської мови на українську // Міжнародний науковий журнал «Грааль науки». 2022. № 23. С. 303-308.
